-
1 между сторонами
Большой англо-русский и русско-английский словарь > между сторонами
-
2 inter parties
-
3 arm's length transaction
юр. коммерческая [рыночная\] сделка (сделка между сторонами, которые не имеют каких-л. юридических и финансовых связей, для избежания конфликта интересов; напр., сделка между мужем и женой или между корпорацией и дочерней компанией не может считаться сделкой "на расстоянии вытянутой руки"; сделки такого рода являются основой для независимого определения рыночной цены предмета сделки, напр., актива; при составлении финансовой отчетности предполагается, что все сделки были коммерческими, но поскольку это может быть не так, и при этом пользователь отчетности не будет знать об этом, существуют стандарты, требующие раскрытия информации о сделках между связанными сторонами)Ant:See:
* * *
сделка "на расстоянии вытянутой руки": операция, проводимая так, что между сторонами нет никаких юридических и финансовых связей, для избежания конфликта интересов (напр., сделка между мужем и женой или между корпорацией и дочерней компанией не может считаться сделкой "на расстоянии вытянутой руки").* * ** * *. . Словарь экономических терминов .Англо-русский экономический словарь > arm's length transaction
-
4 understanding
ˌʌndəˈstændɪŋ
1. сущ.
1) осмысление, понимание, постижение to get an understanding of the question ≈ понять вопрос It was my understanding that we would share the expenses. ≈ Я понял, что мы вместе возьмем на себя расходы.
2) ум, разум a person of understanding ≈ человек с головой
3) согласие, понимание to reach an understanding ≈ достигнуть взаимопонимания, найти общий язык to reach an understanding to keep a dispute out of the newspapers ≈ принять решение не давать огласку дискуссии в средствах массовой информации on the understanding that ≈ на том условии, что on this understanding ≈ при этом условии to arrive at an understanding, to come to an understanding, to bring about understanding ≈ прийти к взаимопониманию to develop understanding, to promote understanding ≈ способствовать дальнейшему взаимопониманию deeper understanding mutual understanding secret understanding tacit understanding verbal understanding written understanding
4) мн.;
сл. ноги;
башмаки
2. прил. понимающий, чуткий Syn: responsive, sympathetic понимание - he hasn't much * of the question он совсем мало смыслит в этом вопросе объяснение, интерпретация;
суждение - this is my * of the affair так я воспринимаю это дело понимание (кого-либо) ;
сочувствие (кому-либо) ;
чуткость, отзывчивость разум, рассудок, интеллект - he has an excellent * он прекрасно соображает;
он обладает большой сообразительностью согласие, взаимопонимание - he disturbed the good * between them он испортил хорошие отношения между ними договоренность, соглашение - private * частное соглашение условие - on this * при этом условии (философское) рассудочное познание понимающий, разумный - * parents разумные родители отзывчивый, чуткий - * heart чуткое сердце ~ соглашение;
взаимопонимание;
согласие (между сторонами) ;
to come to (или to reach) an understanding найти общий язык ~ понимание;
to get an understanding of the question понять вопрос message ~ понимание рекламного сообщения natural language ~ вчт. понимание естественного языка on the ~ that на том условии, что;
on this understanding при этом условии on the ~ that на том условии, что;
on this understanding при этом условии ~ разум, способность понимать;
a person of understanding человек с головой understanding pres. p. от understand ~ взаимопонимание ~ договоренность ~ оговоренное условие, достигнутое соглашение, подразумеваемое соглашение ~ понимание, взаимопонимание, общий язык, согласие (между сторонами) ~ понимание;
to get an understanding of the question понять вопрос ~ понимание ~ понимающий, разумный ~ разум, способность понимать;
a person of understanding человек с головой ~ соглашение;
взаимопонимание;
согласие (между сторонами) ;
to come to (или to reach) an understanding найти общий язык ~ соглашение ~ чуткий, отзывчивый ~ sl ноги;
башмакиБольшой англо-русский и русско-английский словарь > understanding
-
5 mediate
['miːdɪeɪt]1) Общая лексика: быть посредником, добиться ( чего-л.) при помощи посредничества, занимать промежуточное положение, не непосредственный, опосредствованный, посредничать, посредствующий, промежуточный, служить посредником (между), служить связующим звеном, служить связью, содействовать сделке между сторонами, содействовать соглашению, быть связующим звеном2) Медицина: быть промежуточным звеном3) Религия: ходатайствовать4) Юридический термин: выступать в качестве посредника, добиваться, посреднический, решать спор путём посредничества5) Дипломатический термин: добиваться (чего-л.) при помощи посредничества6) Деловая лексика: содействовать соглашению между сторонами7) Макаров: добиться при помощи посредничества, косвенный, непрямой, опосредованный, служить средством связи, содействовать соглашению или сделке между сторонами, быть медиумом (у спиритов)8) Молекулярная биология: медиировать -
6 bargaining strategy
эк. стратегия ведения переговоров ( план достижения согласия между сторонами в рамках поставленных ими задач)
* * *
стратегия ведения переговоров (торговли) между сторонами: план достижения согласия между сторонами в рамках поставленных ими задач. -
7 interest rate swap
сокр. IRS фин. процентный своп, своп процентных ставок [процентной ставки\] (соглашение между двумя сторонами об обмене процентными платежами по кредитным обязательствам, разным по условиям, но равным по сумме; напр., обмен плавающих ставок на фиксированные или обмен плавающих ставок на фиксированные при одновременном изменении валюты, в которой выражена основная сумма долга; расчет производится путем компенсации итоговой разницы)Syn:See:
* * *
процентный своп: соглашение между двумя сторонами об обмене процентными платежами по кредитным обязательствам, разным по условиям, но равным по сумме (напр., плавающие ставки против фиксированных); расчет производится по разнице, а основная сумма операции никогда реально не меняет владельцев.* * ** * *. Обязательное соглашение между сторонами об обмене регулярными процентными выплатами по некоторой определенной сумме основного долга, которая называется условной основной суммой (notional principal amount). Например, одна из сторон будет выплачивать фиксированную ставку процента, а получать плавающую ставку . Инвестиционная деятельность . -
8 arranged total loss
(Arr.T.L.) полная гибель, установленная соглашением; полная гибель, установленная по соглашению между сторонами; полная гибель, установленная по договоренности между сторонами; согласованная полная гибель (договоренность страхователя со страховщиком о выплате страхового возмещения ввиду неэкономичности спасания застрахованного имущества)* * *Arr.T.L. гибель, установленная по соглашению между сторонами (им-во) -
9 substitution
1) C&S замена одного участника контракта другим; процесс изменения условий контракта между двумя сторонами путем введения третьей стороны, выступающей в качестве посредника (кредитора или дебитора) между этими двумя сторонами, что ведет к исполнению первоначального договора между сторонамисм. тж. novation2) C&Sтж. collateral substitution) замена (обеспечения); возможность для лица, предоставившего общее обеспечение (см. general collateral), отозвать ценные бумаги и заменить их другими ценными бумагами на ту же суммуАнгло-русский словарь терминов по депозитарному хранению и клирингу > substitution
-
10 understanding
[ˌʌndəˈstændɪŋ]understanding соглашение; взаимопонимание; согласие (между сторонами); to come to (или to reach) an understanding найти общий язык understanding понимание; to get an understanding of the question понять вопрос message understanding понимание рекламного сообщения natural language understanding вчт. понимание естественного языка on the understanding that на том условии, что; on this understanding при этом условии on the understanding that на том условии, что; on this understanding при этом условии understanding разум, способность понимать; a person of understanding человек с головой understanding pres. p. от understand understanding взаимопонимание understanding договоренность understanding оговоренное условие, достигнутое соглашение, подразумеваемое соглашение understanding понимание, взаимопонимание, общий язык, согласие (между сторонами) understanding понимание; to get an understanding of the question понять вопрос understanding понимание understanding понимающий, разумный understanding разум, способность понимать; a person of understanding человек с головой understanding соглашение; взаимопонимание; согласие (между сторонами); to come to (или to reach) an understanding найти общий язык understanding соглашение understanding чуткий, отзывчивый understanding sl ноги; башмаки -
11 mediate
̘. ̈a.ˈmi:dɪɪt
1. прил.
1) промежуточный;
средний, находящийся посередине;
посредствующий Syn: interim, intervening
2) а) промежуточный, переходный (напр., о стадии развития и т.д.) Syn: intervening б) опосредствованный;
не непосредственный
2. гл.
1) а) посредничать, быть посредником (между кем-л. ≈ between) A well-known local lawyer has been appointed to mediate between the employers and the union leaders. ≈ Для переговоров между работодателями и лидерами профсоюза пригласили известного адвоката. б) служить связующим звеном
2) занимать промежуточное положение ∙ Syn: intercede, interpose, intervene опосредствованный;
не непосредственный - * testimony (юридическое) свидетельское показание неочевидца (редкое) промежуточный, посредствующий посредничать, быть посредником - to * between two warring countries посредничать между двумя воюющими странами - the government *d between the workers and the employers государство выступило посредником между рабочими и предпринимателями добиться чего-л. при помощи посредничества, содействовать соглашению или сделке между сторонами - to * a settlement добиться (при помощи посредничества) договора, содействовать заключению договора - the settlement was *d by Britain соглашение было достигнуто при посредничестве Великобритании быть связующим звеном - to * between the old and the new служить связующим звеном между старым и новым быть медиумом (у спиритов) mediate быть посредником ~ быть связующим звеном ~ занимать промежуточное положение ~ опосредствованный;
не непосредственный ~ опосредствованный ~ посредничать, выступать в качестве посредника ~ посредничать ~ промежуточный;
посредствующий ~ служить связующим звеном ~ содействовать соглашению между сторонами -
12 arm's length transaction
1) Экономика: коммерческая операция (между независимыми участниками), сделка без контактов между сторонами во избежание столкновения интересов, сделка на рыночных условиях (перевод рекомендован Национальной лигой переводчиков России www.multitran.ru/c/m.exe?a=4&MessNum=218741&l1=1&l2=2)2) Бухгалтерия: операция между независимыми участниками4) ЕБРР: коммерческая сделка, сделка без заинтересованности, сделка между независимыми партнёрами (в отличие от сделок во внутрикорпоративной торговле или сделок с заинтересованностью), сделка между партнёрами, не заинтересованными в её совершении, сделка на строго коммерческих началах, сделка между партнёрами, не имеющих нерыночной заинтересованности в ее совершенииУниверсальный англо-русский словарь > arm's length transaction
-
13 arbitrator
сущ.1) юр. третейский судья, арбитр (физическое лицо, не заинтересованное в конфликте между сторонами, обладающее правом разрешить спор в пользу одной из конфликтующих сторон)See:2) эк. тр., амер. арбитр (лицо, которое выступает в качестве посредника в спорах между работниками и менеджерами, изыскивая возможности заключения договора между ними на взаимоприемлемых условиях)See:
* * *
арбитр (третейский судья): независимое лицо, которое назначается сторонами и разрешает некоторые виды споров и является конечной инстанцией для сторон; см. arbiter;* * *арбитр; третейский судья. . Словарь экономических терминов . -
14 arranged total loss
1) Страхование: полная гибель, установленная по договорённости между сторонами, полная гибель, установленная по соглашению между сторонами, полная гибель, установленная соглашением, согласованная полная гибель (договорённость страхователя со страховщиком о выплате страхового возмещения ввиду неэкономичности спасания застрахованного имущества)2) ЕБРР: согласованная полная гибель (договорённость между страхователем и страховщиком о выплате страхового возмещения ввиду неэкономичности спасания застрахованного имущества) -
15 privity
['prɪvɪtɪ]1) Общая лексика: взаимоотношения (между сторонами - АД), посвящённость, секретность, тайна, осведомлённость2) Юридический термин: имущественные отношения (основанные на договоре, правопреемстве и других личных отношениях), наличие общего интереса, общность интересов, согласие, соучастие, Имущественных отношений-правовые отношения между двумя сторонами в договоре. (A legal relationship between two parties in a contract.)3) Патенты: преимущественные отношения4) Деловая лексика: общность интересов нескольких лиц, отношения между несколькими лицами, основанные на законе, причастность5) юр.Н.П. юридическое отношение -
16 TREATY
(договор; союз) 1. Любое формальное соглашение между странами. Торговый договор ( commercial treaty) регулирует торговлю между подписавшими его сторонами. 2. Операция продажи, которая производится по соглашению между сторонами (по частному договору (by private treaty)), а не путем аукциона. 3. Соглашение о перестраховании, по которому перестраховщик соглашается автоматически принять риск страховщика на себя при превышении определенной страховой суммы или на основе доли от каждого принятого риска. Имея такой договор, страховщик получает возможность страховать более крупные риски, так как необходимое перестрахование уже согласовано. -
17 partes
-
18 proceedings
сущ.;
мн. дела - divorce proceedings - disciplinary proceedings - course of the proceedings - conduct of proceedings - civil proceedings - bankruptcy proceedings - antitrust proceedings - enforcement proceedings - criminal proceedings summary proceedings (мн.ч.) судопроизводство протоколы (мн.ч.), труды (мн.ч.) adoption ~ рассмотрение в суде дела об усыновлении adversary ~ судопроизводство по спору между сторонами affiliation ~ сем. право производство по делу об установлении отцовства arbitration ~ арбитражное разбирательство arbitration ~ арбитражное судопроизводство arbitration ~ арбитражный иск attachment ~ производство по делу о наложении ареста attachment ~ процедура наложения ареста bankruptcy ~ конкурсное производство bankruptcy ~ производство по делам о банкротстве bankruptcy ~ производство по делу о банкротстве civil ~ гражданский иск civil ~ гражданское судебное разбирательство commence legal ~ возбуждать дело commence legal ~ возбуждать судебное преследование commence legal ~ возбуждать судебный иск commence legal ~ начинать судебное разбирательство committal ~ предание суду court ~ судебное разбирательство criminal ~ уголовное преследование debt recovery ~ судебное дело по взысканию долга dependent ~ дополнительное судебное разбирательство disciplinary ~ дисциплинарное разбирательство divorce ~ бракоразводный процесс domestic ~ судопроизводство по семейный делам enforcement ~ судебный процесс execution ~ процедура исполнения expert ~ процедура экспертизы frivolous ~ необоснованное судебное разбирательство interim ~ временное разбирательство interlocutory ~ предварительное судебное разбирательство judgment ~ судебное разбирательство legal ~ процессуальные действия, судопроизводство legal ~ процессуальные действия legal ~ рассмотрение дела в суде legal ~ судебное разбирательство legal ~ судопроизводство liquidation ~ процедура ликвидации maintenance ~ судебное дело о взыскании алиментов noncontentious ~ судебное разбирательство не по спору между сторонами official ~ официальное обращение за судебной помощью open bankruptcy ~ начинать судопроизводство по делу о банкротстве opposition ~ судопроизводство по возражениям oral ~ устное производство oral ~ устное судебное разбирательство preliminary ~ предварительное производство по делу (предварительное следствие) probate ~ производство по делам о наследствах и завещаниях proceedings записки научного общества ~ иск ~ обращение за судебной помощью ~ производство по делу ~ процесс ~ процессуальное действие ~ работа ~ рассмотрение дела в суде ~ судебная процедура ~ судебное дело ~ судебное преследование ~ судебное разбирательство ~ судебные протоколы ~ судопроизводство;
работа (комиссии) ~ судопроизводство ~ труды (конференции, семинара), записки (научного общества) ~ труды научного общества ~ before lay judges' court судопроизводство в мировом суде ~ for annulment дело об аннулировании ~ for enforcement дело о взыскании в судебном порядке ~ for recovery of possession дело о восстановлении владения недвижимостью ~ for reentry дело о восстановлении владения недвижимостью ~ in bankruptcy конкурсное производство ~ to be agreed between parties дело о примирении сторон revocation ~ процедура признания патента недействительным separate ~ отдельный иск separate ~ специальное судебное разбирательство start formal ~ начинать формальное производство по делу start formal ~ начинать формальное рассмотрение дела в суде start formal ~ начинать формальное судебное разбирательство stay ~ приостановленное судопроизводство summary ~ суммарное судопроизводство summary ~ упрощенное, суммарное производство summary ~ упрощенное судопроизводство suspend ~ приостанавливать судебное разбирательство third party ~ привлечение третьего лица к участию в судебном процессе winding up ~ конкурсное производство written ~ письменное производствоБольшой англо-русский и русско-английский словарь > proceedings
-
19 escrow agent
эк., юр. эскроу-агент, агент по эскроу (лицо, принимающее на временное хранение документы и другие ценности до урегулирования взаимоотношений между сторонами сделки или спора)See:
* * *
"эскроу"-агент: независимый институт, который принимает на временное хранение документы, деньги и другие ценности до урегулирования взаимоотношений между сторонами сделки или спора.* * *эскроу-агент (выполняющий поручение лишь по исполнении поручителем оговоренных условий). . Словарь экономических терминов . -
20 involuntary trust
эк., юр. доверительная собственность в силу закона, подразумеваемая доверительная собственность, вынужденный траст (существование между сторонами трастовых отношений, которые признаются судом даже при отсутствии формального соглашения о доверительной собственности)Ant:trust 4)See:trust 4)
* * *
вынужденный (не добровольный) траст: существование трастовых отношений между сторонами, которые признаются судом даже при отсутствии формального соглашения (напр., если банкир без разрешения использовал деньги клиента для покупки собственности, то данная собственность признается собственностью клиента в управлении банкира).* * *
См. также в других словарях:
Договор о мире и принципах взаимоотношений между РФ и ЧРИ — Подписан место 12 мая 1997 год Россия, Москва, Кремль Вступил в силу 12 мая 1997 год … Википедия
Делимитация границы между РФ и Украиной в Азовском и Черном морях — Президенты России и Украины Владимир Путин и Виктор Янукович подписали в четверг совместное заявление о делимитации (установлению границ) морского пространства в Азовском и Черном морях. Церемония подписания документов прошла в Ливадийском дворце … Энциклопедия ньюсмейкеров
Железнодорожное сообщение между Молдавией и Приднестровьем — Госпредприятие Приднестровская железная дорога было создано в 2004 году. Отправной точкой для создания самостоятельного железнодорожного предприятия Приднестровья, которое вышло из состава Молдавской железной дороги, стало постановление… … Энциклопедия ньюсмейкеров
Новое соглашение между РФ и ЕС - основой вопрос саммита в Хельсинки — 23 ноября 2006 года в Брюсселе начинается очередной саммит Россия Европейский Союз (Россия ЕС). Формат саммита предполагает, что Брюссель представлен на встрече с президентом России руководящей тройкой ЕС председателем Еврокомиссии, верховным… … Энциклопедия ньюсмейкеров
Газовый конфликт между Россией и Украиной 2008—2009 года — Содержание 1 Роль «Росукрэнерго» 2 Ход конфликта 2.1 1 … Википедия
Освобождение от доказывания обстоятельств, признанных сторонами по арбитражному делу — арбитражные суды первой и апелляционной инстанций на всех стадиях арбитражного процесса должны содействовать достижению сторонами соглашения в оценке обстоятельств в целом или в их отдельных частях, проявлять в этих целях необходимую инициативу,… … Энциклопедический словарь-справочник руководителя предприятия
Договор о ненападении между СССР и Германией — Договор о ненападении между Германией и Советским Союзом Молотов подписывает договор, за ним Риббентроп, справа Сталин Подписан место 23 августа 1939 года … Википедия
Договор о ненападении между Германией и СССР — Договор о ненападении между Германией и Советским Союзом Молотов подписывает договор, за ним Риббентроп, справа Сталин Подписан место 23 августа 1939 года … Википедия
Договор о ненападении между Советским Союзом и Германией — Договор о ненападении между Германией и Советским Союзом Молотов подписывает договор, за ним Риббентроп, справа Сталин Подписан место 23 августа 1939 года … Википедия
Договор о дружбе и сотрудничестве между СССР и Объединённой Арабской Республикой (1971) — Договор о дружбе и сотрудничестве между СССР и Объединённой Арабской Республикой Тип договора Международный договор Подписан место 27 мая 1971 … Википедия
Операция между связанными сторонами — (RELATED PARTY TRANSACTION) Передача активов или обязательств между связанными сторонами, независимо от факта их оплаты … Финансы и биржа: словарь терминов